Cruzando Límites

Resumen del Libro:


libro Cruzando Límites

En su -Carta a un amigo japones-, Derrida afirma que -la cuestion de la deconstruccion es tambien, de cabo a cabo, la cuestion de la traduccion-. El presente libro examina la compleja relacion entre traduccion y deconstruccion desde una doble perspectiva conceptual y retorica. Por una parte, la autora hace un estudio de la traduccion como nudo de reflexion en la obra de Derrida, mostrando su conexion con nociones como differance, suplemento, don, etc. Por otra, realiza un analisis centrado en la traduccion como principio retorico subyacente en muchas de las estrategias discursivas que caracterizan la escritura derridiana. La traduccion, en esta doble vertiente tematica y estrategica, constituye un lugar de paso obligado para acceder al pensamiento derridiano. Al proponer un nuevo modo de entender y valorar la diferencia, la deconstruccion abre el camino para repensar la exigencia de fidelidad impuesta desde antiguo a la traduccion. En el contexto del creciente interes que las aportaciones de la deconstruccion despiertan entre los teoricos de la traduccion, este libro pretende contribuir a ese dialogo y fomentarlo.


Autores del Libro:


Formatos Disponibles: PDF / EPUB

Opciones de descarga:

Para conseguir una copia de este libro puedes usar alguna de las siguientes opciones de descarga:

¿Te has leído este libro? ¿Qué te ha parecido?